Текстологический анализ

Редактура и текстология

Текстологический анализ — это литературоведческая работа по изучению истории текста. Качественный текстологический анализ книги необходим для редактирования книги с целью её последующего переиздания.

Специфика текстологии

Особенностью текстологического анализа как историко-филологической науки и редакционно-издательской сферы деятельности базируется на исследовательском анализе всей массы фактов:

  • история возникновения замысла;
  • процесс создания художественного произведения его дальнейшие издание и публикации работы автора, редакционной коллегии над текстом книги;
  • формы и способы воплощения авторского замысла в оригинале, черновых вариантах;
  • наличие посторонних вмешательств, редакторских правок, корректорских и технических недочётов.

Текстологические термины

Авторская воля — безусловный приоритет текста писателя, необходимость чёткого его воспроизведения для потомков.

Конъектуры — изменения, используемые в работе с текстом в отсутствии источников, вносимые по смысловой догадке, исходя из исторического контекста.

Контаминация — конструирование, восстановление текста по нескольким его источникам.

Атрибуция — восстановление авторства текста с помощью лингвостилистического анализа и документалистики.

Тщательный текстологический анализ особенно необходим в том случае, когда произведение написано несколько столетий назад и многократно переиздавалось. Примером такого произведения может быть “Странник” А. Ф. Вельтмона или “Записки сенатора И. В. Лопухина.

Пример текстологичского анализа. “Записки сенатора И. В. Лопухина”

Выходные сведения:
Научное издание. Россия XVIII столетия в изданиях Вольной русской типографии А.И. Герцена и Н.П. Огарева. Репринтное воспроизведение мемуарных источников XVIII в. — «Записки изъ нъкоторыхъ обстоятельствъ жизни и службы дъйствительнаго тайнаго совътника и сенатора И.В. Лопухина, составленныя имъ самимъ», Лондон: Trubner & C, 1860 г.
Утверждено к печати Институтом истории СССР Академии наук СССР. Подготовлено и выпущено издательством «Наука» (Москва), 1990 г.
Ответственный редактор доктор исторических наук Е. Л. Рудницкая.

Структура издания

Издание состоит из 2-х частей, имеет содержание и предисловие Искандера, в котором сообщается, что автор опубликованных воспоминаний Иван Владимирович Лопухин — крупный государственный деятель, публицист, близкий к кругу Н.И. Новикова . В книге отсутствует справочный аппарат: нет примечаний, комментариев, указателей. Это затрудняет понимание описанных автором фактов и событий.

Характеристика издания

Мемуары, дневниковые записи, эпистолярное наследие содержат уникальные сведения об исторической эпохе, к которой принадлежал автор. Подобные произведения литературного творчества являются, пожалуй, самым распространенным типом исторических источников.

Мемуарные традиции в виде преданий, мифов, легенд, песен существовали с начала зарождения человеческого общества. Элементы воспоминаний популярны в древнерусских литературных памятниках. Особенно отличаются сочинения государственных деятелей: «Поучение Владимира Мономаха», «История о великом князе Московском» Андрея Курбского, послания Ивана Грозного и др. Однако такие произведения сложно назвать мемуарами в полном смысле данного понятия. А.Г. Тартаковский полагает, что они не были лишены влияния средневековых исторических повествований. По его мнению, основы мемуаротворчества в отечественной литературе наблюдаются только в XVII веке, а как жанр оно формируется уже в XVIII веке.

История произведения

Изначально публикации мемуаров не носили какого-либо научного характера и выходили в свет на страницах популярных в читательских кругах своего времени литературных журналов, например, таких как «Друг юношества». В 1812 г. в журнале были напечатаны отрывки из «Записок» И. В. Лопухина (1756-1816). Данный текст воспоминаний был написан в 1809 г. и не предназначался не только для семейного чтения. Автор самостоятельно распространял текст в кругу друзей и знакомых, а в 1810 г. отправил экземпляр «Записок» в Московский Главный архив Коллегии иностранных дел.

В 1842 г. неполный текст «Записок» вышел в ноябрьском и декабрьском номерах «Чтений в Обществе истории и древностей российских». В 1860 г. в Лондоне А. И. Герцен впервые опубликовал полный текст «Записок» И. В. Лопухина.

В 1913 г. «Записки» появились на страницах «Русского архива», и в 1990 г. были переизданы издательством «Наука». В мемуарах излагается понимание автором исторических фактов. В основе мемуаров лежит личность автора. Поэтому содержание мемуаров, их ценность зависит от жизненного опыта автора, его мировоззрения.

Об авторе

Иван Владимирович Лопухин (1756-1816) происходил из старинного дворянского рода Лопухиных . Он был крупным государственным деятелем, сенатором, мыслителем и писателем, теоретиком масонского движения и являлся одним из выдающихся представителей русской культуры XVIII -начала XIX вв. Лопухин был участником важных для своего времени событий. Известен тем, что в судейскую практику внёс новый взгляд на исправительный характер наказаний и активно выступал за их умеренное использование, за отмену смертной казни.

Так как текстологический анализ это наука, применяемая историко-эволюционный метод, то его основная задача в отношении мемуарных произведений — определить наиболее достоверный пласт повествований. Кроме того, важно отследить эволюционное развитие взглядов автора. С этой целью необходимо познакомиться с реакцией интеллектуальной общественности на публикации мемуариста.

Первые публикации записок

Публикация «Записок» И. В. Лопухина не осталась без внимания. Так, в «Библиотеке для чтения»  был опубликован анонимный отзыв на «Записки», в котором они назывались литературным памятником, причем Лопухин как прозаик в них оценивался достаточно высоко и сопоставлялся с Г. Р. Державиным. Сравнение это было не в пользу поэта.

В апреле того же года в журнал «Отечественные записки» напечатал анонимный отзыв о «Записках» И. В. Лопухина. Автор подчеркнул, что Лопухин дал объективную картину состояния русского общества в XVIII — начале XIX в., а также портреты исторических деятелей. Рецензент утверждал, что И. В. Лопухин оказал влияние на современников только государственной службой, но не писательским творчеством. Однако другие современники мемуариста (А. Ф. Воейков ) ценили его именно как «писателя благомыслящего». «Записки» и в настоящее время упоминаются в обзорных исследованиях по мемуаристике, при этом отмечается их нестандартность авторской позиции, особенно в идеологическом аспекте.

Источники

1. Драгайкина Т. А. Литературная и издательская деятельность И. В. Лопухина: мировоззренческие основы и стратегии жизнетворчества. Автореферат дис. на соиск. уч. степ, канд. фил. наук: 10.01.01/ Том. гос. ун-т. — Томск, 2011. — 21 с.
2. Минц С. С. Российская мемуаристика последней трети XVIII первой трети XIX в. в контексте историко-психологического исследования. Автореферат дис. на соиск. уч. степ, д-ра ист. наук: 07.00.09 / МГУ им. М. В. Ломоносова. —  М., 2000. —  59 с.
3. Россия XVIII столетия в изданиях Вольной русской типографии А. И. Герцена и Н. П. Огарева. Записки сенатора И. В. Лопухина. — М.: Наука, 1990. — 224 с.
4. Тартаковский А. Г. Русская мемуаристика XVIII — первой половины XIX в. — М.: Наука, 1991. — 228 с.

Чтобы не потерять информацию и поделиться записью с друзьями нужно нажать на кнопку соцсети, блога или мессенджера:
petroizdat.ru
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я принимаю политику конфиденциальности. Ваш комментарий будет виден другим посетителям сайта после проверки. После отправления Вы можете поделиться им с друзьями.